1®USE AND CARE MANUAL MANUAL DE USO Y CUIDADO GP200 www.georgeforemancooking.com
10STEP 4. Lift reversible plate and remove any loose parts stored inside. Lay regulator assembly aside for a future step. Always ensure the pegs on th
11BEFORE USING YOUR LP GAS GRILLSELECTING A LOCATIONWARNING! Do not use an LP gas grill indoors, on recreational vehicles, or on a boat. • This LP
12 8) If “growing” bubbles appear on any of the connection points, then you have detected a gas leak. Immediately turn the regulator control kno
13GAS CYLINDER AND REGULATOR INFORMATIONThis LP gas grill was designed to use propane gas. Propane cylinders will supply gas all year round, even on c
14• WARNING! Never attempt to repair or refill a 1# LP gas cylinder valve. These could cause a hazard or explosion. Replace gas cylinder with a spare
15WARNING!• Empty the grease tray after each cooking session so excessive grease does not accumulate. Failure to remove grease may result in a grease
167) After ignition, preheat the grill and cooling surface by turning the regulator knob to “High” for about 8 minutes.WARNING: If the burner goes ou
177) After ignition, preheat the grill and cooking surface by turning the regulator knob to “High” for about 8 minutes.WARNING: If the burner goes o
18FOOD TEMP SETTINGCOOKING TIME**TIPS/COMMENTSMEATSHamburger, Fresh (5 oz.)Ground Turkey Burgers (5 oz.)HIGH 10-12 min. or until 160°FShape into ¾-in
19FOOD TEMP SETTINGCOOKING TIME**TIPS/COMMENTSVEGETABLESSliced Onions MEDIUM-HIGH8-10 min. or until softened and tenderShredded Hash Brown PotatoesME
2If you smell gas:1. Shut off gas to the appliance.2. Extinguish any open flame.3. Open lid.4. If odor continues, immediately call your gas suppli
20FOOD TEMP SETTINGCOOKING TIME**TIPS/COMMENTSPancakes MEDIUM 3-6 min turning once during cookingFor best results, lightly grease griddle. Turn panca
21END OF COOKING SESSIONWARNING!• Always turn “OFF” the regulator knob when not in use. Allow the grill to cool before handling parts or cleaning.•
22Care and CleaningCLEANING THE GRILLCAUTION: Some of the metal edges may be sharp. be careful handling it.Regularly clean your LP gas grill between u
235) Use a pipe cleaner to clear obstructions from the burner holes and inlet hole. Verify that there are no insects, insect nests or debris blocking
24 • Never store a spare or disconnected LP gas cylinder under or near the LP gas grill. • Always turn off the regulator knob when not in use. All
25TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionBurner will not light using the igniter.• Burner not assembled correctly.• Not pausing long enough b
26Burner will not light using a match.• LP gas cylinder is empty.• Regulator tube coupling nut is not fully connected to Venturi.• Obstructions in
27NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return
28Si siente olor a gas:1. Apague el suministro de gas al aparato.2. Apague toda llama viva.3. Abra la tapa.4. Si el olor sigue presente, llame de
29¡ADVERTENCIA!• ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN NECESARIA PARA EL ENSAMBLAJE ADECUADO Y EL USO SEGURO DE ESTE APARATO.• LEA Y SI
3WARNING!• THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION NECESSARY FOR THE PROPER ASSEMBLY AND SAFE USE OF THE APPLIANCE.• READ AND FOLLOW
30INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN MUERTE, LESIONES CORPORALES GRAVES Y/O PÉR
316. Cuando esté cocinando, tenga disponible un extinguidor de fuego tipo BC o ABC. En el evento que ocurra un incendio, causado por aceite o grasa,
3215. ¡PELIGRO! Si ve, huele o escucha el silbido de gas LP que se escapa del cilindro de LP: A. Aléjese del cilindro. B. No intente corregir el p
3328. Nunca intente recargar o reparar el cilindro de gas LP. Deseche correctamente el cilindro de LP defectuoso y sustitúyalo por uno en buen estado.
3443. El uso de accesorios acoplados no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones y anular la garantía.44. El consumo de alcoho
35El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.Nota: Este aparato está diseñado para usarse con un sistema de suministro de ga
36PREPARACIÓN Y ARMADO DE LA PARRILLAAntes del primer uso1. Retire la parrilla de la caja y deseche todo el embalaje. Asegúrese que no haya piezas su
37PASO 3. Abra la tapa. Gire las abrazaderas del panel derecho e izquierdo hacia afuera e inserte el gancho en la ranura pequeña en la parte delantera
38SUJECIÓN DEL CONJUNTO DEL REGULADOR Y CILINDRO DE GAS LPPASO 6 A. Gire la perilla del regulador a la posición OFF/LOCK ("Apagar/Trabar”). (FIG
39 • Si detecta un escape de gas que no pueda corregirse con el procedimiento para prueba de escape a continuación, no use la parrilla a gas LP
4IMPORTANT SAFEGUARDSFAILURE TO FOLLOW THESE SAFEGUARDS COULD RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY, AND/OR PROPERTY LOSS. READ AND FOLLOW ALL INSTRU
40PASO 2. Si no encuentra escapes, la parrilla está lista para ser usada.CÓMO FUNCIONA SU PARRILLA A GAS LP¡ADVERTENCIA!• Antes de proseguir, asegúre
41 2) El tamaño del mismo debe ser de 4” de diámetro x 8” de altura. 3) Debe haber sido construido y marcado de acuerdo con el Departamento de
42• Verifique que el tubo del regulador no esté doblado u obstaculizado.• Verifique que la boquilla y el collar con rosca del tubo no presenten daño
43fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un conjunto especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a
44¡ADVERTENCIA!• Abra la tapa de la parrilla antes de encender el quemador para evitar una explosión por acumulación de gas.• Siempre inspeccione el
45amarilla pequeña, es el resultado de una mezcla óptima de aire y gas LP. Se debe verificar la llama antes de la sesión de cocción inicial y periódica
46SOBRE LA PARRILLALos datos que aparecen a continuación están destinados a servir como guía únicamente. Los tiempos son para una parrilla llena de co
47ALIMENTOAJUSTE DE TEMPERATURACOOKING TIME**CONSEJOS/COMENTARIOSCamarón MEDIANA- ALTA4 a 5 minutos o hasta que el camarón tenga un color rosado y hay
48SOBRE LA PLANCHA:Los datos que aparecen a continuación están destinados a servir como guía únicamente. Los tiempos son para una parrilla llena de co
49FIN DE LA SESIÓN DE COCCIÓN¡ADVERTENCIA!• Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté en uso. Deje que la parrilla se enfríe ant
5 • If the fire involves the cylinder, leave it alone, evacuate the area and call the fire department. • If there is any type of fire that th
50Cuidado y limpieza Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servi
51PRECAUCIÓN: Algunos de los bordes metálicos pueden ser cortantes. tenga cuidado al manipularlos.Cómo limpiar el quemador1) Asegúrese que el cilindr
52 • Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada uso para que la grasa no se acumule en exceso. Si no remueve la grasa, puede incendiar
53MANTENIMIENTO PREVENTIVOPeriódicamente, verifique y ajuste todas las tuercas, pernos y tornillos. Fíjese que la parrilla funcione mecánicamente y que
54Problema Posible causa SoluciónEl quemador no se enciende con el encendedor electrónico.• El quemador no ha sido ensamblado correctamente.• No est
55Problema Posible causa Solución• Seque el electrodo con un paño limpio.• Vuelva a conectar el cable.• Sustituya el cable del encendedor electróni
56Silbido o zumbido que sale del regulador• La temperatura externa, la humedad, la presión barométrica y el nivel de gas en el tanque pueden hacer qu
57¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta
58© 2014 Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of ChinaFabricado en la República Po
618. WARNING! Before lighting the LP gas grill, open the lid to prevent an explosion from gas build-up. See OPERATION OF YOUR LP GAS GRILL section.19.
734. Never store an LP gas cylinder indoors (empty or filled). If storing your gas grill indoors, disconnect LP gas cylinder and store it outdoors out
8Product may vary slightly from what is illustrated.Note: This appliance is designed for use with a self-contained LP-gas or propane gas supply system
9PREPARATION AND GRILL SET-UPBefore First Use1. Remove grill from carton and discard all the packaging. Make sure there are no loose parts. Note: Bef
Kommentare zu diesen Handbüchern